วันพฤหัสบดีที่ 2 เมษายน พ.ศ. 2558

ขั้นตอนการจดทะเบียนสมรสกับชาวนอร์เวย์

ขั้นตอนการจดทะเบียนสมรสกับชาวนอร์เวย์





1. ฝ่ายคู่สมรสชาวไทยต้องส่งสำเนาหนังสือเดินทางและถิ่นที่อยู่ตามทะเบียน เขียนหรือแปลเป็นภาษาอังกฤษ ส่งให้คู่สมรสชาวนอร์เวย์ ไปกรอกแบบฟอร์มคำร้องขอแต่งงาน ที่สำนักงานเขต(คอมมูน)
2. จัดเตรียมเอกสารตามด้านล่างทั้งหมด มายื่นคำร้องขอให้สถานทูตนอร์เวย์ประจำประเทศไทย ออกหนังสือรับรองสถานภาพสมรส 
(ข้อควรระวัง สำหรับที่ว่าการอำเภอของไทย บางสำนักงานเขต จะต้องการสำเนาหนังสือเดินทางของคุณที่ Certified true copy จากสถานทูตด้วย คุณควรให้คู่หมั้นของคุณทำการตรวจสอบรายการเอกสารกับทางที่ว่าการอำเภอ เพื่อยืนยันความแน่ชัดเกี่ยวกับเอกสารที่จะต้องรับรองจากสถานทูตอังกฤษในกรุงเทพทั้งหมด

เอกสารที่ต้องเตรียมสำหรับคู่สมรสชาวนอร์เวย์(ภาษานอร์เวย์)

EKTESKAP I THAILAND 

Dokumenter som ma mebringes:
  • EKTESKAPSATTEST
    Ekteskapsattesten som er utstedt av ditt regionale skattekontor
    (Se veiledning - Ekteskapasattest fra Norge)
  • MARRIAGE APPLICATION FORM
    Søknaden fylles ut, men underskrives ikke i føste omgang.
  • 2 NORSKE referansepersoner: navn, adresse, og telefonnummer
    (vedkommende må gjerne være bosatt i Thailand).
  • DITT PASS
  • PASSET eller ID-KORTET til den personen du planlegger å gifte deg med
  • INNTEKTSDOKUMENTASJON fra arbeidsgiver, likningskontor eller pensjonskasse
  • TELEFONNUMMER

3.หลังจากคุณได้การรับรองเอกสารจากสถานทูต จะต้องนำเอกสารดังกล่าวไปแปลโดยรายแปลที่ได้รับการยอมรับจากสถานทูตหรือมีความน่าเชื่อถือ 

4.นำเอกสารไปขอรับรองจากกรมการกงสุล คุณจะใช้เวลารอเอกสาร 3 วันทำการ (หากมีการแก้ไขคำแปลคุณจะต้องเสียเวลาในการแก้ไข 1 วัน คุณจึงควรเพื่อเวลาไว้ เป็น 4 วันทำการ)


Tell the taxi you want to go to, “Chang Wattana pass-sa-port off-ice!”Show him the address in Thai: สำนักงานหนังสือเดินทาง ถนนแจ้งวัฒนะ เขตหลักสี่
If you have a smartphone with a decent size screen, show him on this Google Map.

The  Legalisation Division
Department of Consular Affairs
123 Chaeng Wattana Road,
Laksi District, Bangkok 10210
Tel : +66 (0) 2 575 1056–59,  0 2981 7171
Fax : +66 (0) 2 575 1054
(08:30 – 15:30 hrs)
What Marriage Documents to Take to the Registrar:When you go to register your marriage at the government office, you will need to take the following documents:
  1. Your passport and Visa stamp from Thai Immigration  – 2 copies
  2. Your fiancee's ID card (for Thai nationals only) – 2 copies
  3. The Letter of Affirmation of Freedom to Marry (The original & The certified translation, plus copies of both)
  4. Your fiancee's Tabien Baan (house log) (Thai nationals only) – 2  copies
  5. Your fiancee's Divorce Certificate (If any)
  6. You will also need two witnesses. "The Amphur" (Thai District office) can provide these but if you have two volunteers it's easier.
รายการเอกสารสำหรับคู่สมรสชาวไทย
  1. หนังสือเดินทาง
  2. บัตรประชาชน
  3. สำเนาทะเบียนบ้าน 2 ชุด
  4. สำเนาทะเบียนการหย่า(ถ้ามี) 1 ชุด
  5. สำเนาใบเปลี่ยนชื่อหรือนามสกุล(ถ้ามี) 1 ชุด
  6. กรณีที่หย่ายังไม่ถึง 310 วัน จะต้องมีใบรับรองแพทย์จาก รพ. ว่าไม่ตั้งครรภ์
  7. กรณีที่หย่าร้างหรือคู่สมรสเดิมเสียชีวิต คู่สมรสชาวไทยต้องเปลี่ยนกลับไปใช้นามสกุลเดิมของตนเองเสียก่อน จึงจะมีสิทธิ์ในการจดทะเบียนสมรสใหม่


สอบถามโทร 0915994999

ไม่มีความคิดเห็น:

รับจดทะเบียนสมรสกับชาวนอร์เวย์

ขั้นตอนการจดทะเบียนสมรสกับชาวนอร์เวย์ 1. ฝ่ายคู่สมรสชาวไทยต้องส่งสำเนาหนังสือเดินทางและถิ่นที่อยู่ตามทะเบียน เขียนหร...