
กรณียื่นจดทะเบียนสมรสที่ประเทศญี่ปุ่นก่อนแล้วแจ้งที่ประเทศไทยภายหลัง
กรณียื่นจดทะเบียนสมรสที่ประเทศญี่ปุ่นก่อน (การจดทะเบียนสมรสตามกฎหมายแพ่งแห่งประเทศญี่ปุ่น)
กรณียื่นจดทะเบียนสมรสที่ประเทศญี่ปุ่นก่อนนั้น คู่สมรสหญิง(ชาย)ฝ่ายไทยกรุณายื่นเอกสารให้ครบถ้วนโดยไม่ จำเป็นต้องไปยื่นด้วยตนเอง คู่สมรสฝ่ายญี่ปุ่นสามารถดำเนินการเองได้ ณ สำนักทะเบียนท้องถิ่นของตน อนึ่ง คู่สมรสฝ่ายไทยที่มีความประสงค์จะยื่นเรื่องการสมรสที่ประเทศญี่ปุ่นก่อน ณ สถานเอกอัครราชทูตญี่ปุ่นนั้นไม่สามารถยื่นได้ ด้วยตามกฎหมายแห่งประเทศญี่ปุ่นนั้นไม่มีการจดทะเบียนสมรส ณ สถานเอกอัครราชทูตญี่ปุ่นโดยตรง
สถานเอกอัครราชทูตญี่ปุ่นจะสามารถรับเอกสารได้ในกรณีที่การจดทะเบียนสมรสนั้นได้เสร็จสมบูรณ์ตามกฎหมายของประเทศนั้นๆ แล้ว (อย่างเช่น การจดทะเบียนสมรสซึ่งเสร็จสิ้นตามกฎหมายแพ่งและพาณิชย์แห่งประเทศไทย)
สามารถดาวน์โหลดเนื้อหาและรายการเอกสารได้ที่นี่
A. はじめに日本で婚姻届出、あとからタイに届出をする場合
(創設的婚姻届-日本国民法に基づく婚姻-)
(創設的婚姻届-日本国民法に基づく婚姻-)
タイ語版
日本の法律に基づいて婚姻届(創設的婚姻届-日本国民法に基づく婚姻-)をする場合、タイ人当事者は日本側の要件書類を揃えて日本の市区町村役場に提出して下さい。
なお、日本側で婚姻届をする際は、当事者2人は役場に出向かず代理人でも手続きができますが、できるだけ日本人当事者が届出されることをお勧めいたします。
(注)日本ではじめに婚姻届をするために、当館に届出をご希望される方がいらっしゃいますが、日本の法律では領事婚(日本ではじめに婚姻届をするため、届出を在外公館にする方法)は認められていないため、当館への直接の届出はできません。
当館にて日本側への届出が受理できるケースとしては、外国の法律(例:タイ国の民商法典に基づく婚姻)に基づいてすでに婚姻が成立している場合のみです。
http://www.th.emb-japan.go.jp/jp/consular/amarri.htm
B : กรณียื่นจดทะเบียนสมรสที่ประเทศไทยก่อนแล้วแจ้งที่ประเทศญี่ปุ่นภายหลัง (การจดทะเบียนสมรสตามกฎหมายแพ่งและพาณิชย์แห่งประเทศไทย)
กรณีจดทะเบียนสมรสตามกฎหมายแพ่งและพาณิชย์แห่งประเทศไทยนั้น คู่สมรสทั้งสองฝ่ายต้องเตรียมเอกสารตามเงื่อนไขของฝ่ายไทยคือ หนังสือปฏิญาณคุณสมบัติในการสมรส หนังสือปฏิญาณฯ ดังกล่าวต้องนำไปรับการประทับตรารับรองจากสถานเอกอัครราชทูตญี่ปุ่นประจำประเทศไทยและกรมการกงสุลกระทรวงการต่างประเทศไทยก่อนแล้วจึงนำไปยื่น ณ ที่ว่าการเขต/อำเภอของประเทศไทยต่อไป
อนึ่ง คู่สมรสฝ่ายญี่ปุ่นจะต้องมายื่นขอหนังสือรับรองและจำเป็นต้องแสดงตัว ณ ที่ว่าการเขต/อำเภอของประเทศไทยโดยจากระเบียบการดังกล่าวแล้วจะต้องใช้เวลา 1 อาทิตย์ถึง 10 วัน ดังนั้น คู่สมรสฝ่ายญี่ปุ่นที่จะยื่นจดทะเบียนสมรสที่ประเทศไทยก่อนนั้น กรุณาเผื่อเวลาการพำนักในประเทศไทยด้วย
สามารถดาวน์โหลดรายการเอกสารได้ที่นี่
タイ語版
タイの法律に基づいて婚姻届(タイ国民商法典に基づく婚姻届)をする場合、ご結婚されるお二人はタイ側の要件書類(結婚資格宣言書等)を用意し、当館及びタイ国外務省領事局の認証を受けた上で、タイ国郡役場に提出して下さい。
なお、当館での証明申請及びタイ国郡役場での婚姻届時には、日本人当事者がお越しいただくことになりますので、タイではじめに婚姻届をお考えの方は、手続きが終了するまでに約1週間を要する考えから、滞在期間に余裕をもってお越し下さい。
http://www.th.emb-japan.go.jp/jp/consular/bmarri.htm
สอบถามข้อมูลเพิ่มเติมหรือสอบถามค่าบริการได้ที่
กรณีจดทะเบียนสมรสตามกฎหมายแพ่งและพาณิชย์แห่งประเทศไทยนั้น คู่สมรสทั้งสองฝ่ายต้องเตรียมเอกสารตามเงื่อนไขของฝ่ายไทยคือ หนังสือปฏิญาณคุณสมบัติในการสมรส หนังสือปฏิญาณฯ ดังกล่าวต้องนำไปรับการประทับตรารับรองจากสถานเอกอัครราชทูตญี่ปุ่นประจำประเทศไทยและกรมการกงสุลกระทรวงการต่างประเทศไทยก่อนแล้วจึงนำไปยื่น ณ ที่ว่าการเขต/อำเภอของประเทศไทยต่อไป
อนึ่ง คู่สมรสฝ่ายญี่ปุ่นจะต้องมายื่นขอหนังสือรับรองและจำเป็นต้องแสดงตัว ณ ที่ว่าการเขต/อำเภอของประเทศไทยโดยจากระเบียบการดังกล่าวแล้วจะต้องใช้เวลา 1 อาทิตย์ถึง 10 วัน ดังนั้น คู่สมรสฝ่ายญี่ปุ่นที่จะยื่นจดทะเบียนสมรสที่ประเทศไทยก่อนนั้น กรุณาเผื่อเวลาการพำนักในประเทศไทยด้วย
สามารถดาวน์โหลดรายการเอกสารได้ที่นี่
B.はじめにタイ国で婚姻届出、あとから日本に届出をする場合
(タイ国民商法典に基づく婚姻届)
(タイ国民商法典に基づく婚姻届)
タイ語版
タイの法律に基づいて婚姻届(タイ国民商法典に基づく婚姻届)をする場合、ご結婚されるお二人はタイ側の要件書類(結婚資格宣言書等)を用意し、当館及びタイ国外務省領事局の認証を受けた上で、タイ国郡役場に提出して下さい。
なお、当館での証明申請及びタイ国郡役場での婚姻届時には、日本人当事者がお越しいただくことになりますので、タイではじめに婚姻届をお考えの方は、手続きが終了するまでに約1週間を要する考えから、滞在期間に余裕をもってお越し下さい。
http://www.th.emb-japan.go.jp/jp/consular/bmarri.htm
สอบถามข้อมูลเพิ่มเติมหรือสอบถามค่าบริการได้ที่
สอบถามโทร 0915994999
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น