วันอังคารที่ 31 มีนาคม พ.ศ. 2558

HOW TO MARRIAGE AND REGISTRATION IN THAILAND




Marriage in Thailand by non-Thai couples or Thai National and Foreigner couple is easy to arrange and can be quickly accomplished. The legal marriage registration can be done at any district office in Thailand on any working day between 8.00 a.m. to 3.00 p.m



To marry you need passports and proof that you are single. If you have previously been married which ended in divorce or death you need the original certificated. If never been married you need to show the Ministry of Foreign Affairs a statutory statement of non-attachment notarized by your embassy in Bongkok or Pattaya or Phuket. Your embassy may require proof of evidence to this fact.
A statutory statement required by the Thai authorities will cost 1,000 - 3,000 THB eash (Up to your Embassy). Your embassy will normally charge a fee for notarizing it and the Thai Ministry of Foreign Affairs makes a nominal charge for registering it and issuing a certificate or enable you to legally marry anywhere in Thailand. A further fee will be required to have the document officially translated into Thai.
Special attention should be made about pre-marriage planning. Assets of the foreigner should be protected. A pre-nuptial agreement is highly recommended and should be made before marriage
Pre-nuptial agreements should be prepared in both the Thai and English languages. If, for example, the foreigner is a US Citizen with assets in USA and Thailand, the pre-nuptail agreement should be prepared in such a manner that it is recognized and legally binding in both USA and Thailand. Pre-nuptial agreements are less likely to be contested when prepared and signed well in advance of the marriage date.

To marry you need passports and proof that you are single. We offer complete legal services for marriage registration:Collecting and notarization of Embassy documents (Affirmation or Affidavit of Freedom to Marry).Translation of affirmation or Affidavit documents in Thai language.Submitting documents to Thai Ministry of Foreign AffairsRegister the Marriage at the District office (Amphur) PROCEDURE

The Thai marriage can be solemnized with or without a Betrothal Ceremony in ritual manner and also through court. The betrothal ceremony is nothing but a promise to marry and in the form of an agreement. The agreement is effective only when the man gives engagement property to the women as evidence. The injured party is entitled to claim damages in the event of breach of the betrothal agreement.

ELIGIBLITY
The man and woman who are wishing to marry should have the following eligibility to ger married:Either of them should not be less than 17 years of age. The Court may, in case of having appropriate reason, allow them to marry before attaining such age.Eiher of them should not be an insane person or adjudged incompetent.Both of them should not be in blood relations in the direct ascendant or descendant line, or brother or sister of full or half blood i.e. should no be with in the prohibited degrees of relationship.Both of them should not have the same adoptive parents.Either of them should not have a spouse at the time of marriage. If women whose husband died or from such death or termination of marriage, but before such period if 5.1 A child has been born during such period.5.2 The divorced couple remarry.5.3 There is a certificate. Issued by a qualified doctor who is a lawful physical practitioner in medicine showing that the women is not pregnant.5.4 There is an order of the Court allowing the woman to marry.DOCMENT REQUIRED

FOR THAI NATIONAL
The bride and bridegroom who are wishing to marry should possess or arrange the following documents prior to their marriage so as to furnish on demand by the authorily solemnizing the marriage at the time of marriage:Identification cards of both parties.Person filing has previously registered marriage - If divorced, proof of divorce must be shown; in the event of spousal death (the application is a widow or widower) proof must accompany application.Accompanied by witnessesFOR FOREIGNERSA copy of their passport along with arrival cardAffidavit regarding the marital status of the person from the respective embassy.Translated copy of affdavits to Thai certified by an approved Foreign Ministry Traslator. MARRIAGE REGISTRATIONA marriage can take place on declaration made by both the parties intending to marry by giving consent to take each other as husband and wife publicly before the registrar in order to have it recorded by the Registrar. Giving consent to the marriage may be made. By affxing signature of the person giving consent in the Register at the time of registration of the marriage;By a consent document stating the names of the parties to the marriage and signed by the person giving consent;By verbal declaration before at lest two witnesses in case of necessity. The consent having been given cannot be revoked.An application for registration for marriage can be filed at any District Office or Minor District Office nationwide regardless of the birthplace of the couple

If the marriage for registration is filed at the District Office located in female's birthplace (where the name is registered on the House Registration Certificate), the title used with the forename and the last name of the female will be changed by the District Office. The female is required to file for a new Identification Card within 60 days. If the marriage is registered elsewhere, the female is required to contact the local District Office to change her name and last name, as well as filing for a new Identification Card.
If both parties are unable to file for marriage at any District Office or Minor District, the couple can submit a request to the Registrar to register their marriage at any location under the supervision of the Distrcit Office. The parties filing for marriage are required to provide transportation for the Registrar. A Express service fee of 800 THB is required by the Ministry
Marriage shell be affected only on registration being made. After registration is completed, a Marriage Registration Certificate to be obtained as evidence

PROCEDURE FOR MARRIAGE BY FOREIGNER
The foreigners who are wishing to marry shall appear in person with their respective passports and arrival card at their embassy in Thailand to complete declarations attesting that he / she is single and free to marry in accordance with Thai Law and the registration shall be effected by a Thai diplomatic or consular officer.
I, take the completed declaration to a reputable translation office to have the contents of the declaration translated into Thai.
The documents together with translation and copies of passports have to be taken to the Legalization Division of Consular Affiairs Department, where the Consular Offcial's signature will be authenticated. This normally take 2 days or Express service take a day but apply document not over 12.00 a.m.. The documents and translation are then ready for submission to the District Registrar who will register the marriage and issue the marriage certificate in Thai in accordance with and following the procedure led down in Thai Law
Information for American Citizens 
A Legal marriage in Thailand consists of both parties registering their marriage in person with the local Thai Ampphur (Civil Registry Office). The United States does recongnize the validity of such a marriage.
A. To marray a Thai citizen you must follow these steps:
Complete an affidavit at the American Embassy. The affidavit form, avalible upon request, includes all of the information required by relevant Thai Law. The form must be completed and notarized at the Embassy.         
2. Have the completed affidavit translated.          
3. Take the affidavit and translation to:       
Legalization Division
Department of Consular Affairs, Ministry of Foreign Affairs.                   
3rd Floor, 123 Chaeng Wattana Road, Tung Song Hong, Laksi District, Bangkok 
Tel. (02) 575-1057-8 / Fax: (02) 575-1054          
4.  Take the affidavit and supporting documents to a local Amphur and register youselves as married
The Amphur will also require the following documents:          
(a) Your American passport;          
(b) The Thai citizen’s identification card;          
(c) If either party is under the age of twenty, written permission from the parents (with Thai translation);          


(d) If either you or your fiance(e) have been previously married the Amphur will want to see proof that prior marriages have been terminated; either divorce or death certificates. These documents if available should be translated into Thai prior to presentation at the Amphur.

ขั้นตอนการจดทะเบียนสมรสกับชาวออสเตรเลีย



                       ขั้นตอนดำเนินการขอจดทะเบียนสมรสกับชาวออสเตรเลีย
                               เอกสารการจดทะเบียนสมรสกับคนออสเตรเลีย

เอกสารฝ่ายคู่สมรสชาวออสเตรเลีย

  1. ต้องเข้าไปกดทำนัดหมายและเลือกวันที่จะเข้าไปยื่นเอกสาร
  2. หนังสือเดินทางเล่มปัจจุบันและต้องมีวีซ่าเหลือมากกว่า 10 วันในการยื่นขอใบโสดกับสถานทูตออสเตรเลียประจำประเทศไทย
  3. แบบฟอร์มคำร้องว่ามีคุณสมบัติในการจดทะเบียนสมรส ให้คู่สมรสเข้าไปตามลิงค์ด้านล่างแล้วดาวน์โหลดแบบฟอร์มมากรอก ต้องกรอกด้วยปากกาดำ ตัวเต็มบรรทัด
  4. เตรียม ชื่อ ที่อยู่ พยาน 2 คน โดยที่พยานไม่ต้องมาแสดงตัวที่สถานทูตนำมาเพียงข้อมูลเท่านั้น พยานห้ามเป็นพ่อและแม่ สามารถใช้เพื่อนรวมงานหรือบุคคลที่เรารู้จักและกล่าวอ้างได้
เอกสารฝ่ายคู่สมรสชาวไทย
  1. หนังสือเดินทางหรือบัตรประชาชน
  2. สำเนาทะเบียนบ้าน
  3. สำเนาใบเปลี่ยนชื่อหรือนามสกุล (ถ้ามี)
  4. สำเนาทะเบียนการหย่า หรือ ใบสำคัญการหย่า (ถ้ามี)
  5. สำเนาสูติบัตรบุตร กรณีที่มีบุตรร่วมกัน ก่อนการสมรส
  6. กรณีที่หย่าร้างไม่เกิน 310 วัน ต้องมีใบรับรองแพทย์จาก ร.พ. ว่าไม่ตั้งครรภ์จึงจะสามารถจดทะเบียนใหม่ได้ 
  7. กรณีที่เคยหย่า หรือคู่สมรสเดิมเสียชีวิต จะต้องกลับไปใช้นามสกุลเดิมและเปลียนบัตรประชาชนให้ตรงกับนามสกุลตอนเกิด จึงจะสามารถจดทะเบียนสมรสใหม่ได้
  8. สำเนามรณะบัตร สำหรับกรณีคู่สมรสเดิมเสียชีวิต 

Getting Married in Thailand
 

Passport and Notarial Services by appointment ONLY, Monday to Friday 
between 8:30am and 12:30pm (subject to appointment availability and excluding
Embassy public holidays).
Book an appointment with Australian Embassy Bangkok using SetMore
Further information about booking appointments is available here

The Australian Embassy will issue a Certificate of No Impediment for Australians to get married in Thailand. Please note that Thai authorities will only accept a CNI issued by the Australian Embassy for Australian citizens who have entered on their Australian passports. If you have entered Thailand on a passport issued by another country, you will need to request the equivalent document from that country’s Embassy. 
Please follow the link for information on the steps you need to take to ensure that their marriage in Thailand is recognized as a valid marriage in Thailand and Australia. This information is provided in both English and Thai, please click here.
A Certificate of No Impediment will be issued during your appointment.  It is not mandatory for the partner to attend the appointment. 
Before your appointment, please ensure that you have:
  • The appropriate supporting documentation - original photo ID and divorce papers or death certificate (if applicable) for both the applicant and partner; and
  • A completed application form. Please do not sign the form until your appointment when staff can witness your signature.  
For the Certificate of No Impediment form, please click here. The form must be completed in English. 
Contact us
Australian Embassy in Bangkok
181 Wireless Road
Lumphini, Pathumwan
Bangkok 10330
Thailand
Need an answer fast? - Have you checked our website? Most of the enquires we receive can be answered by the information on our website. Use the search function above to find what you are looking for.
Immigration Contact details
For general enquiries about visa requirements and lodgement, contact the Australian Visa Application Centre (AVAC) operated by VFS Global.
Website: http://www.vfsglobal.com/Australia/Thailand/
Phone: +66 2 118 7100 (0830 - 1630 hrs, Monday to Friday except for public holidays)
Email: info.dibpth@vfshelpline.com
Australian Consulate-General in Phuket
77/77 Chalermprakiat Rama 9 Road (Bypass Road)
Muang  Phuket  83000  THAILAND
Fax: +66 (0) 76 317 743
Website: http://phuket.consulate.gov.au
Australian Consulate in Chiang Mai
DFAT head office in Canberra
Address:
RG Casey Building
John McEwen Crescent
Barton ACT 0221 Australia
Smartraveller
Australian passports
Address:
Australian Embassy, Bangkok
Switchboard: +66 2 344 6300
I can't find what I am looking for - If you can't find the information you are looking for, it may be because you need to contact the organization or relevant department directly. Please visit our Frequently Asked Topics page, to see if your enquiry falls into this category.
For a map of the Australian Embassy Bangkok please click here for English Version and click here for Thai Version

If you have an ongoing application outside global processing times, you can complete the Australian immigration enquiry form.
Address:
6th Floor CCM Complex
Phone: +66 (0) 76 317 700
Address:
195/262 Moo Baan Sansaran 2 (Mod Chic), Soi 2/7
T. Banwaen, A. Hangdong, Chiang Mai 50230
Hours:  
Monday to Thursday 9am- 12pm (by prior appointment only)
Phone:  +66 91 857 6996
Fax:        +66 53 336 958
Australian Government Department of Foreign Affairs and Trade
Switchboard: +61 2 6261 1111
กรณีที่ต้องการใช้บริการจดทะเบียนสมรสแบบเร่งด่วน หรือต้องการหาตัวแทน
เพื่อรับบริการแบบครบวจร สามารถโทรสอบถามค่าบริการได้ที่ 0924252894 คุณซี

ขั้นตอนการจดทะเบียนสมรสกับชาวอเมริกา

                                                          







บริการรับจดทะเบียนสมรสกับชาวอเมริกัน 
(มีบริการแบบครบวงจร แปลเอกสาร นำพาเอกสารประทับกระทรวง ดำเนินการรับส่ง ล่ามผู้แปลภาษาและเป็นสักขีพยานร่วม)
ค่าบริการ 12,000 บาท

List of documents for Marriage and Registration in Thailand (For US Citizen)
  1. Passport and Copy your passport and visa
  2. Original divorce certificated (If any)
  3. The following people for reference purposes (Needs: Name,Address and Telephone of your friend or family or Employer in USA)
  4. Make appointment with The USA Embassy on website 
https://th.usembassy.gov/u-s-citizen-services/local-resources-of-u-s-citizens/getting-married-in-thailand/

เอกสารสำหรับคู่สมรสชาวไทยที่จะต้องเตรียม
  1. บัตรประชาชนตัวจริง และสำเนา
  2. สำเนาทะเบียนบ้าน 
  3. สำเนาทะเบียนการหย่า (ถ้าเคยหย่า)
  4. สำเนาใบเปลี่ยนชื่อหรือนามสกุล(ถ้ามี) 
กรณีเคยที่มีทะเบียนหย่าไม่เกิน 310 วัน
  1. ใบรับรองแพทย์จาก รพ. ว่าไม่ตั้งครรภ์
กรณีไม่เคยจดทะเบียนสมรส แต่กำลังตั้งครรภ์กับคู่สมรสชาวอเมริกันของท่าน
สามารถจดทะเบียนสมรสได้โดยไม่ต้องมีใบรับรองแพทย์ 

ข้อแนะนำเพิ่ม: กรณีที่ท่านกำลังตั้งครรภ์ ให้ท่านนำหนังสือเดินทางของสามีมาแปลเป็นภาษาไทยไว้ เพื่อใช้หมอหรือพยาบาลสะกดชื่อที่ถูกต้องลงในสูติบัตรของลูก 

กรณีที่ดำเนินการด้วยตัวเอง 
  1. เข้าไปทำนัดที่เว็บไซด์ของสถานทูตอเมริกา กรุณากรอกข้อมูลในหนังสือสาบานตนให้สมบูรณ์ที่สถานทูตอเมริกา ซึ่งสามารถรับแบบฟอร์มได้ที่สถานทูต หรือดาวน์โหลดได้จากที่นี่ รวมถึงข้อมูลต่างๆ ที่เกี่ยวข้องกับกฎหมายของการแต่งงานในประเทศไทย หนังสือสาบานตนจะต้องกรอกให้สมบูรณ์และรับรองลายมือชื่อ (Notarized) โดยสถานทูต ค่าธรรมเนียมในการรับรองเอกสารจำนวน 50 เหรียญดอลลาร์สหรัฐ หากท่านต้องการทำการนัดหมาย กรุณาคลิกที่นี่
  2. แปลหนังสือสาบานตนที่ผ่านการรับรองลายมือชื่อจากสถานทูตให้เป็นภาษาไทย กรุณาคลิกที่นี่เพื่อดูรายชื่อร้านแปลในกรุงเทพนำหนังสือสาบานตนและคำแปลไปรับรองเอกสารที่แผนกรับรองเอกสารกองสัญชาติและนิติกรณ์ กระทรวงการต่างประเทศชั้น 3 123 อาคารกรมการกงสุลถนนแจ้งวัฒนะ แขวงทุ่งสองห้องเขตหลักสี่ กรุงเทพฯ 10210โทรศัพท์ 0-2575-1057-8โทรสาร 0-2575-1054
  3. นำหนังสือสาบานตนและเอกสารที่เกี่ยวข้องไปจดทะเบียนสมรสที่อำเภอ เอกสารที่ทางอำเภอต้องการได้แก่
  • หนังสือเดินทางประเทศสหรัฐอเมริกา
  • เอกสารรับรองสัญชาติบุคคลสำหรับสัญชาติอื่น เช่น บัตรประชาชนไทย
  • กรณีที่ฝ่ายหนึ่งฝ่ายใดอายุน้อยกว่ายี่สิบปี ต้องมีหนังสือยินยอม (พร้อมทั้งคำแปลภาษาไทย) จากผู้ปกครอง
  • กรณีที่ฝ่ายหนึ่งฝ่ายใดเคยจดทะเบียนสมรสมาก่อน จะต้องยื่นหลักฐานที่แสดงว่าการสมรสก่อนหน้านี้ได้สิ้นสุดลงแล้ว เช่น ใบหย่า หรือมรณบัตร (พร้อมทั้งคำแปลภาษาไทย)

สำหรับลูกค้าที่ประสงค์จะใช้บริการของเรา
  1. เตรียมอีเมลของคู่สมรสชาวอเมริกัน เพื่อให้เราจัดส่งรายการเอกสารเป็นภาษาอังกฤษ
  2. เราจะทำการนัดหมายออนไลน์ ตามวันที่ลูกค้าต้องการ
  3. ใช้เวลา 4 วันทำการในการจดทะเบียนสมรส
ขั้นตอนดำเนินการ
  1. วันที่ 1 เจ้าหน้าที่ของเราจะพาคุณลูกค้าไปยื่นคำร้องโสดที่สถานทูต
  2. วันที่ 1-3 นำเอกสารดังกล่าวไปแปลและรับรองกระทรวง(ใช้เวลา 3 วันทำการ)
  3. เจอกันอีกครั้งคือวันที่ 4 พาลูกค้าไปจดทะเบียนสมรส (เรามีพยานไปพร้อมลูกค้าไม่ต้องเตรียมพยานมา)
  4. นำทะเบียนสมรส คร.2-3 กลับมาแปลให้เป็นภาษาอังกฤษและรับรองคำแปล ก่อนส่งมอบคืนลูกค้า
กรณีที่จะต้องการทำสัญญาก่อนสมรสกรุณาแจ้งให้ทราบล่วงหน้าเพื่อพิมพ์ข้อมูลเอกสารพร้อมทั้งทนายความรับรองเอกสาร

ขอใช้บริการหรือสอบถามข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่

สอบถามโทร 0915994999


วันจันทร์ที่ 30 มีนาคม พ.ศ. 2558

ขั้นตอนการจดทะเบียนสมรสกับชาวฝรั่งเศส




ขั้นตอนดำเนินการจดทะเบียนสมรสกับชาวฝรั่งเศส

MARIAGE EN THAILANDE D' UN RESSORTISSANT FRANÇAIS ET
D' UN RESSORTISSANT THAILANDAIS/ETRANGER

 
บริการรับจดทะเบียนสมรสกับชาวฝรั่งเศส
บริการดำเนินการพายื่นเอกสาร และดำเนินการจดทะเบียนสมรสทุกขั้นตอน
080 567 4146 คุณซี


ขั้นตอนการจดทะเบียนสมรสกับชาวฝรั่งเศสในประเทศไทย

เข้าไปดูนัดหมายยื่นคำร้องแต่งงานได้ที่  https://pastel.diplomatie.gouv.fr/

คำเตือน จะต้องทำนัดหมายล่วงหน้าทางเว็บไซด์เท่านั้น 
ยกเว้นกรณีมีบุตรด้วยกันสามารถทำนัดทางอีเมล

ขั้นตอนการจดทะเบียนสมรสกับชาวฝรั่งเศสจะมีความยุ่งยากมากและมีระยะเวลารอใบโสด
ของฝ่ายชายถึง 6-8 สัปดาห์ ฉะนั้นควรวางแผนการแต่งงานให้เรียบร้อย


เอกสารสำหรับบคุคลสัญชาติไทย 
เอกสารทั้งหมดจะต้องรับรองเอกสารจากกระทรวง(กรมการกงสุล แจ้งวัฒนะ หลักสี่)ให้เรียบร้อยก่อนจากนั้นจึงจะนำมาแปลเป็นภาษาฝรั่งเศส
โดยนักแปลที่ได้รับอนุญาติเท่านั้น(เราเป็น 1 ในรายชื่อนักแปลที่มีรายชื่อในสถานทูต)
  • สูติบัตร หรือ หนังสือรับรองการเกิด (ทร.20) หรือ แบบรับรองรายการทะเบียนคนเกิด (ทร.1 ก.) รับรองกทรวงการต่างประเทศ และแปลเป็นภาษาฝรั่งเศส
  • สำเนาเอกสารแสดงการแปลี่ยนชื่อตัว (ช.3) และ/หรือ ชื่อสกุล (ช.5) ของเจ้าตัว รวมทั้งของบิดามารดา กรณีชื่อตัว และ/หรือชื่อสกุล ไม่ตรงกับสูติบัตร รับรองกทรวงการต่างประเทศ และแปลเป็นภาษาฝรั่งเศส
  • กรณีหย่า สำเนาหลักฐานการจดทะเบียนหย่า (คร.6 หรือ คร.7) รับรองกทรวงการต่างประเทศ และแปลเป็นภาษาฝรั่งเศส
  • กรณีม่าย สำเนาใบมรณะบัตรของอดีตคู่สมรส และสำเนาหลักฐานการจดทะเบียนสมรส รับรองกทรวงการต่างประเทศ และแปลเป็นภาษาฝรั่งเศส
  • สำเนาทะเบียนบ้าน (ทร.14) หรือ แบบรับรองรายการทะเบียนราษฎร (ทร.14 ก.) รับรองกทรวงการต่างประเทศ และแปลเป็นภาษาฝรั่งเศส
  • สำเนาบัตรประจำตัวประชาชน รับรองกทรวงการต่างประเทศ และแปลเป็นภาษาฝรั่งเศส
  • สำเนาหนังสือเดินทาง รับรองกทรวงการต่างประเทศ แต่ไม่ต้องแปล

กรณีจะไปจดทะเบียนที่ฝรั่งเศสให้เตรียมเอกสารเหมือนข้างต้น แต่ให้เพิ่มเอกสาร
  • หนังสือรับรองสถานภาพการสมรส(ใบโสด)


สำคัญมาก!! หากคู่สมรสเดิมเสียชีวิต ก่อนจะแต่งงานเราต้องไปยื่น ขอกลับมาใช้นามสกุลเดิมก่อนจึงจะจดทะเบียนสมรสกับต่างชาติได้


เราเป็นหนึ่งในรายชื่อนักแปลที่ได้รับรองจากสถานทูต 
มีบริการจัดส่งลงทะเบียน EMS ทั่วประเทศ

สำนักงานใหญ่กรุงเทพ 
Excellent Visa
ที่ตั้งอาคารมหาทุนพลาซ่า ติดกับรถไฟฟ้าสถานีเพลินจิต ทางออกที่ 4
ติดต่อ 090 914 3855 หรือ 02 651 4893


สาขาพัทยา-จอมเทียน
P.P.T. PATTAYA
131/165 Moo.12 Chaiyapruk1 Road,
Nong Prue, Bang Lamung, Chon Buri 20150
สอบถามโทร 0915994999

(มีบริการแปลภาษาฝรั่ง ต่อวีซ่าของคนฝรั่งเศส ขอวีซ่าฝรั่งเศสของคนไทย ประกันการเดินทาง จองตั๋วเครื่องบิน มอบอำนาจรับรองสถานทูต รับสอนภาษาฝรั่งเศส และรับสอนภาษาไทยให้คนฝรั่งเศส บริการแบบครบวงจร)

สำหรับเรื่องจดทะเบียนสมรสกับชาวฝรั่งเศสและต้องการจดทะเบียนสมรสทั้งไทยและฝรั่งเศส จะใช้ระยะเวลาทั้งหมดประมาณ 6-8 สัปดาห์ ฝ่ายทะเบียนราษฏร์ของสถานทูตฝรั่งเศสจึงจะหนังสือรับรองโสด CCAM หลังจากจดทะเบียนสมรสแล้วจะต้องทำทะเบียนสมรสแปลเข้ากระทวงไปขอทะเบียนสมรสฝรั่งเศสและสมุดครอบครัว


ขั้นตอนการจดทะเบียนสมรสกับชาวอังกฤษ




Getting Marriage in Thailand,
I would like to propose my service and the procedures also all documents that are required for the process of registering marriage in Thailand.

EMBASSY Link: https://www.gov.uk/government/publications/information-for-british-nationals-intending-to-marry-in-thailand/thailand-information-on-how-to-get-married

List of documents for Marriage and Registration in Thailand

·         Affirmation of Marital Status Application Form 

·         Passport and copy of your passport also page with visa.

·         Original decree absolute or PDF and covering letter or email from the court, if applicable. For all divorces registered outside the UK, you will need to provide evidence that you or your former spouse were residents of the country where the divorce took place.

·         Proof of Address: We accept the following documents as proof of address: DVLA issued photocard driving licence, mortgage statement, tenancy agreement, Housing Association rent card, Tabien Baan (yellow book).
If issued in the past three months, bank statement, letter from your bank, utility bill, council tax demand, Inland Revenue tax demand or a self-assessment statement.

·         The following people for reference purposes (Needs: Name, Address and Telephone of your friend or family or Employer in the UK)


จดทะเบียนสมรสกับชาวอังกฤษ ต้องเตรียมตัวหรือทำอย่างไรบ้าง?
ขั้นตอนดำเนินการจดทะเบียนสมรสกับชาวอังกฤษ.

  • เข้าไปในเว็บไซด์ของสถานทูต เพื่อทำการกรอกฟอร์มออนไลน์ ก่อนที่จะเตรียมการกรอกฟอร์มออนไลน์เอกสารทั้งหมด จะต้องแสกนไฟล์ JPG หรือ PDF เพื่อเตรียมการยื่นทางออนไลน์
  • รายการเอกสารตามด้านบนที่แจ้ง
  • หลังจากกรอกฟอร์มและยื่นคำร้องเสร็จแล้ว ท่านจะได้รับลิงค์สำหรับการชำระเงินออนไลน์หรือเลือกที่จะไปชำระที่สถานทูตอังกฤษโดยตรงผ่านบัตรเคดิตก็ได้
  • ตอนเลือกจะมีคำถามๆว่า คุณต้องการจะรับรองสำเนาหนังสือเดินทางด้วยหรือไม่? ให้ชอบว่าใช่ และจ่ายค่าธรรมเนียมเพิ่ม ทั้งหมดค่าธรรมเนียมที่จะต้องจ่ายคือ 75 GBP 
  • เมื่อชำระออนไลน์หรือเลิกชำระที่สถานทูต แล้ว เว็บจะนำท่านไปสู่ลิงค์แห่งการทำนัดหมายเพื่อไปยื่นเอกสารที่สถานทูตอังกฤษ
  • เมื่อเลือกวันนัดหมายแล้ว ยังจะต้องรอการตอบกลับจากสถานทูต ว่านัดหมายนั้นที่ทำเรื่องขอไปได้รับการยอมรับและยืนยันการนัดหมายหรือไม่ 
  • เมื่อได้รับอีเมลตอบกลับยืนยันวันนัดหมายแล้วให้
เตรียมเอกสารดังต่อไปนี้
หนังสือเดินทางเล่ม
ทะเบียนการหย่าเล่มจริงหรือคำสั่งศาล จะต้องแปลเป็นภาษาอังกฤษ หากเอกสารการหย่าอยู่ในรูปแบบภาษาไทย 
ใบขับขี่หรือหักฐานเกี่ยวกับที่พักอาศัยในอังกฤษ
สมุดทะเบียนบ้านเล่มเหลืองของชาวต่างชาติ
สูติบัตรบุตร หากมีบุตรด้วยกันก่อนสมรส 

เอกสารของบุคคลสัญชาติไทย

หนังสือเดินทางหรือบัตรประชาชนตัวจริง 

เมื่อได้รับเอกสารแล้วนำไปแปลและรับรองกรมการกงสุล ตามสาขาต่างๆ หรือสำนักงานใหญ่ 

Tell the taxi you want to go to, “Chang Wattana pass-sa-port off-ice!”Show him the address in Thai: สำนักงานหนังสือเดินทาง ถนนแจ้งวัฒนะ เขตหลักสี่
If you have a smartphone with a decent size screen, show him on this Google Map.

The  Legalisation Division
Department of Consular Affairs
123 Chaeng Wattana Road,
Laksi District, Bangkok 10210
Tel : +66 (0) 2 575 1056–59,  0 2981 7171
Fax : +66 (0) 2 575 1054
(08:30 – 15:30 hrs)
What Marriage Documents to Take to the Registrar:When you go to register your marriage at the government office, you will need to take the following documents:
  1. Your passport and Visa stamp from Thai Immigration  – 2 copies
  2. Your fiancee's ID card (for Thai nationals only) – 2 copies
  3. The Letter of Affirmation of Freedom to Marry (The original & The certified translation, plus copies of both)
  4. Your fiancee's Tabien Baan (house log) (Thai nationals only) – 2  copies
  5. Your fiancee's Divorce Certificate (If any)
  6. You will also need two witnesses. "The Amphur" (Thai District office) can provide these but if you have two volunteers it's easier.
หากต้องการใช้บริการ เพราะไม่สะดวกที่จะดำเนินการเอง

สอบถามโทร 0915994999

บริการรับจดทะเบียนสมรสกับชาวต่างชาติ

MARRIAGE & REGISTRATION IN THAILAND SERVICE

บริการจดทะเบียนสมรสกับชาวต่าวชาติเบ็ดเสร็จ 1 วันทำการ
ปรึกษาฟรีก่อนตัดสินใจ
หรือ 0915994999

(รวมรถรับส่งสถานทูตและอำเภอ ค่าแปลเอกสาร ค่าล่ามแปลภาษา-สักขีพยาน มอบอำนาจให้เรากระทำการรับรองเอกสารแทน ณ กรมการกงสุล ค่าบริการดำเนินการกระทรวง
จดทะเบียนเสร็จ แปลทะเบียนสมรสเป็นภาษาอังกฤษ)


ถูกกว่านี้อาจจะมีที่อื่น แต่บริการดี มีคุณภาพ สมราคา สมเหตุสมผล รับประกันผลงาน ต้องที่เราเท่านั้น

บริการทุกระดับประทับใจ จดทะเบียนสมรสไม่ได้ยินดีคืนเงิน 100% 

ด้วยประสบการณ์เฉพาะด้าน 15 ปี ทุกปัญหา-เรามีทางออก




Marriage in Thailand by non-Thai couples or Thai National and Foreigner couple is easy to arrange and can be quickly accomplished. The legal marriage registration can be done at any district office in Thailand on any working day between 8.00 a.m. to 3.00 p.m



To marry you need passports and proof that you are single. If you have previously been married which ended in divorce or death you need the original certificated. If never been married you need to show the Ministry of Foreign Affairs a statutory statement of non-attachment notarized by your embassy in Bongkok or Pattaya or Phuket. Your embassy may require proof of evidence to this fact.
A statutory statement required by the Thai authorities will cost 1,000 - 3,000 THB eash (Up to your Embassy). Your embassy will normally charge a fee for notarizing it and the Thai Ministry of Foreign Affairs makes a nominal charge for registering it and issuing a certificate or enable you to legally marry anywhere in Thailand. A further fee will be required to have the document officially translated into Thai.
Special attention should be made about pre-marriage planning. Assets of the foreigner should be protected. A pre-nuptial agreement is highly recommended and should be made before marriage
Pre-nuptial agreements should be prepared in both the Thai and English languages. If, for example, the foreigner is a US Citizen with assets in USA and Thailand, the pre-nuptail agreement should be prepared in such a manner that it is recognized and legally binding in both USA and Thailand. Pre-nuptial agreements are less likely to be contested when prepared and signed well in advance of the marriage date.

To marry you need passports and proof that you are single. We offer complete legal services for marriage registration:Collecting and notarization of Embassy documents (Affirmation or Affidavit of Freedom to Marry).Translation of affirmation or Affidavit documents in Thai language.Submitting documents to Thai Ministry of Foreign AffairsRegister the Marriage at the District office (Amphur) PROCEDURE

The Thai marriage can be solemnized with or without a Betrothal Ceremony in ritual manner and also through court. The betrothal ceremony is nothing but a promise to marry and in the form of an agreement. The agreement is effective only when the man gives engagement property to the women as evidence. The injured party is entitled to claim damages in the event of breach of the betrothal agreement.

ELIGIBLITY
The man and woman who are wishing to marry should have the following eligibility to ger married:Either of them should not be less than 17 years of age. The Court may, in case of having appropriate reason, allow them to marry before attaining such age.Eiher of them should not be an insane person or adjudged incompetent.Both of them should not be in blood relations in the direct ascendant or descendant line, or brother or sister of full or half blood i.e. should no be with in the prohibited degrees of relationship.Both of them should not have the same adoptive parents.Either of them should not have a spouse at the time of marriage. If women whose husband died or from such death or termination of marriage, but before such period if 5.1 A child has been born during such period.5.2 The divorced couple remarry.5.3 There is a certificate. Issued by a qualified doctor who is a lawful physical practitioner in medicine showing that the women is not pregnant.5.4 There is an order of the Court allowing the woman to marry.DOCMENT REQUIRED

FOR THAI NATIONAL
The bride and bridegroom who are wishing to marry should possess or arrange the following documents prior to their marriage so as to furnish on demand by the authorily solemnizing the marriage at the time of marriage:Identification cards of both parties.Person filing has previously registered marriage - If divorced, proof of divorce must be shown; in the event of spousal death (the application is a widow or widower) proof must accompany application.Accompanied by witnessesFOR FOREIGNERSA copy of their passport along with arrival cardAffidavit regarding the marital status of the person from the respective embassy.Translated copy of affdavits to Thai certified by an approved Foreign Ministry Traslator. MARRIAGE REGISTRATIONA marriage can take place on declaration made by both the parties intending to marry by giving consent to take each other as husband and wife publicly before the registrar in order to have it recorded by the Registrar. Giving consent to the marriage may be made. By affxing signature of the person giving consent in the Register at the time of registration of the marriage;By a consent document stating the names of the parties to the marriage and signed by the person giving consent;By verbal declaration before at lest two witnesses in case of necessity. The consent having been given cannot be revoked.An application for registration for marriage can be filed at any District Office or Minor District Office nationwide regardless of the birthplace of the couple

If the marriage for registration is filed at the District Office located in female's birthplace (where the name is registered on the House Registration Certificate), the title used with the forename and the last name of the female will be changed by the District Office. The female is required to file for a new Identification Card within 60 days. If the marriage is registered elsewhere, the female is required to contact the local District Office to change her name and last name, as well as filing for a new Identification Card.
If both parties are unable to file for marriage at any District Office or Minor District, the couple can submit a request to the Registrar to register their marriage at any location under the supervision of the Distrcit Office. The parties filing for marriage are required to provide transportation for the Registrar. A Express service fee of 800 THB is required by the Ministry
Marriage shell be affected only on registration being made. After registration is completed, a Marriage Registration Certificate to be obtained as evidence

PROCEDURE FOR MARRIAGE BY FOREIGNER
The foreigners who are wishing to marry shall appear in person with their respective passports and arrival card at their embassy in Thailand to complete declarations attesting that he / she is single and free to marry in accordance with Thai Law and the registration shall be effected by a Thai diplomatic or consular officer.
I, take the completed declaration to a reputable translation office to have the contents of the declaration translated into Thai.
The documents together with translation and copies of passports have to be taken to the Legalization Division of Consular Affiairs Department, where the Consular Offcial's signature will be authenticated. This normally take 2 days or Express service take a day but apply document not over 12.00 a.m.. The documents and translation are then ready for submission to the District Registrar who will register the marriage and issue the marriage certificate in Thai in accordance with and following the procedure led down in Thai Law
Information for American Citizens 
A Legal marriage in Thailand consists of both parties registering their marriage in person with the local Thai Ampphur (Civil Registry Office). The United States does recongnize the validity of such a marriage.
A. To marray a Thai citizen you must follow these steps:
Complete an affidavit at the American Embassy. The affidavit form, avalible upon request, includes all of the information required by relevant Thai Law. The form must be completed and notarized at the Embassy.         
2. Have the completed affidavit translated.          
3. Take the affidavit and translation to:       
Legalization Division
Department of Consular Affairs, Ministry of Foreign Affairs.                   
3rd Floor, 123 Chaeng Wattana Road, Tung Song Hong, Laksi District, Bangkok 
Tel. (02) 575-1057-8 / Fax: (02) 575-1054          
4.  Take the affidavit and supporting documents to a local Amphur and register youselves as married
The Amphur will also require the following documents:          
(a) Your American passport;          
(b) The Thai citizen’s identification card;          
(c) If either party is under the age of twenty, written permission from the parents (with Thai translation);          
(d) If either you or your fiance(e) have been previously married the Amphur will want to see proof that prior marriages have been terminated; either divorce or death certificates. These documents if available should be translated into Thai prior to presentation at the Amphur.

รับจดทะเบียนสมรสกับชาวนอร์เวย์

ขั้นตอนการจดทะเบียนสมรสกับชาวนอร์เวย์ 1. ฝ่ายคู่สมรสชาวไทยต้องส่งสำเนาหนังสือเดินทางและถิ่นที่อยู่ตามทะเบียน เขียนหร...