MARIAGE EN THAILANDE D' UN RESSORTISSANT FRANÇAIS ET
D' UN RESSORTISSANT
THAILANDAIS/ETRANGER
หลังจากทำการนัดหมายเป็นที่เรียบร้อยและสั่งพิมพ์ใบนัดหมายแล้ว ให้สั่งพิมพ์ใบนัดมายื่นให้กับเจ้าหน้าที่สถานทูตในวันนัดหมาย พร้อมกับเอกสารที่ต้องเตรียมมาดังต่อไปนี้
เอกสารสำหรับบคุคลสัญชาติไทย เอกสารทั้งหมดจะต้องรับรองเอกสารจากกระทรวง(กรมการกงสุล แจ้งวัฒนะ หลักสี่)ให้เรียบร้อยก่อนจากนั้นจึงจะนำมาแปลเป็นภาษาฝรั่งเศสโดยนักแปลที่ได้รับอนุญาติเท่านั้น(มีรายชื่อนักแปลอยู่ด้านล่าง)
สำคัญมาก!! หากคู่สมรสเดิมเสียชีวิต ก่อนจะแต่งงานเราต้องไปยื่น
ขอกลับมาใช้นามสกุลเดิมก่อนจึงจะจดทะเบียนสมรสกับต่างชาติได้
แผนที่สถานทูตฝรั่งเศสที่เราต้องไปยื่นขอหนังสือรับรองการแต่งงาน
THAILANDAIS/ETRANGER
ขั้นตอนการจดทะเบียนสมรสกับชาวฝรั่งเศสในประเทศไทย
ส่งเว็บไซด์ ลิงค์รายการเอกสารนี้ให้คู่สมรสชาวฝรั่งเศสจัดเตรียมเอกสาร
สำหรับคู่สมรสที่จะต้องการยื่นเอกสารคำร้องขอจดทะเบียนสมรสในประเทศไทยนั้น จะต้องทำการนัดหมายผ่านทางเว็บไซด์เท่านั้น สามารถไปได้ที่
www.ambafrance-th.org/Se-marier-en-Thailande
www.ambafrance-th.org/Se-marier-en-Thailande
หลังจากทำการนัดหมายเป็นที่เรียบร้อยและสั่งพิมพ์ใบนัดหมายแล้ว ให้สั่งพิมพ์ใบนัดมายื่นให้กับเจ้าหน้าที่สถานทูตในวันนัดหมาย พร้อมกับเอกสารที่ต้องเตรียมมาดังต่อไปนี้
เอกสารสำหรับบคุคลสัญชาติไทย เอกสารทั้งหมดจะต้องรับรองเอกสารจากกระทรวง(กรมการกงสุล แจ้งวัฒนะ หลักสี่)ให้เรียบร้อยก่อนจากนั้นจึงจะนำมาแปลเป็นภาษาฝรั่งเศสโดยนักแปลที่ได้รับอนุญาติเท่านั้น(มีรายชื่อนักแปลอยู่ด้านล่าง)
- สูติบัตร หรือ หนังสือรับรองการเกิด (ทร.20) หรือ แบบรับรองรายการทะเบียนคนเกิด (ทร.1 ก.) รับรองกทรวงการต่างประเทศ และแปลเป็นภาษาฝรั่งเศส
- สำเนาเอกสารแสดงการแปลี่ยนชื่อตัว (ช.3) และ/หรือ ชื่อสกุล (ช.5) ของเจ้าตัว รวมทั้งของบิดามารดา กรณีชื่อตัว และ/หรือชื่อสกุล ไม่ตรงกับสูติบัตร รับรองกทรวงการต่างประเทศ และแปลเป็นภาษาฝรั่งเศส
- กรณีหย่า สำเนาหลักฐานการจดทะเบียนหย่า (คร.6 หรือ คร.7) รับรองกทรวงการต่างประเทศ และแปลเป็นภาษาฝรั่งเศส
- กรณีม่าย สำเนาใบมรณะบัตรของอดีตคู่สมรส และสำเนาหลักฐานการจดทะเบียนสมรส รับรองกทรวงการต่างประเทศ และแปลเป็นภาษาฝรั่งเศส
- สำเนาทะเบียนบ้าน (ทร.14) หรือ แบบรับรองรายการทะเบียนราษฎร (ทร.14 ก.) รับรองกทรวงการต่างประเทศ และแปลเป็นภาษาฝรั่งเศส
- สำเนาบัตรประจำตัวประชาชน รับรองกทรวงการต่างประเทศ และแปลเป็นภาษาฝรั่งเศส
- สำเนาหนังสือเดินทาง รับรองกทรวงการต่างประเทศ แต่ไม่ต้องแปล
สำคัญมาก!! หากคู่สมรสเดิมเสียชีวิต ก่อนจะแต่งงานเราต้องไปยื่น
ขอกลับมาใช้นามสกุลเดิมก่อนจึงจะจดทะเบียนสมรสกับต่างชาติได้
แผนที่สถานทูตฝรั่งเศสที่เราต้องไปยื่นขอหนังสือรับรองการแต่งงาน
ขั้นตอนการดำเนินการด้วยตัวเองทั้งหมด
- ดาวน์โหลดรายการเอกสารและทำนัดหมายกับสถานทูตทางออนไลน์ตามลิงค์ที่แนะนำไว้ด้านบน
- คู่สมรสชาวฝรั่งเศสเตรียมเอกสารมายื่นที่สถานทูตฝรั่งเศส,กรุงเทพ ซอยเจริญกรุง 36
- นำเอกสารไปรับรองที่กรมการกงสุล แจ้งวัฒนะหลักสี่ หลังจากนั้นจึงจะนำเอกสารของชาวไทยไปแปลฝรั่งเศส โดยร้านแปลที่สถานทูตอนุญาตเท่านั้น
(เราคือ 1 ในการชื่อนักแปล สอบถามโทร 0924252894 ในนาม PPT ) - กรอกแบบฟอร์มคำร้องเป็นภาษาฝรั่งเศส ในการขอจดทะเบียนสมรส จากแบบฟอร์มที่ดาวน์โหลดออกมา ต้องกรอกอย่างระมัดระวัง ให้ตรงกับข้อมูลในเอกสารฉบับแปลแล้วจากไทยเป็นฝรั่งเศสของฝ่ายคู่สมรสชาวไทย
- นำเอกสารไปยื่นพร้อมกับใบนัดหมายยื่นที่ช่องรักษาความปลอดภัยของหน้าสถานทูต
- หลังจากเข้าไปแล้วจะมีเจ้าหน้าที่ชาวฝรั่งเศส เป็นเจ้าหน้าที่ประชาสัมพันธ์และคัดกรองเรื่อง
- แจ้งกับเจ้าหน้าที่ว่าจะมายื่นเอกสารแต่งงานตามที่มีใบนัดหมายไว้
- หลังจากขึ้นไปในห้องฝ่ายทะเบียน จะมีเจ้าหน้าที่สอบสัมภาษณ์ประวัติการใช้ชีวิตร่วมกันของคู่สมรส หากเอกสารครบถ้วนและผ่านขั้นตอนนี้ จะต้องรอเอกสารใบโสดของคู่สมรสชาวฝรั่งเศสใช้เวลารอ ภายใน 8 สัปดาห์ ทางแผนกทะเบียนราษฏร์ของสถานทูตฝรั่งเศสจะดำเนินการส่งอีเมล์ไปแจ้งเตือน
- ให้กลับมารับเอกสารจากสถานทูต
- หนังสือรับรองสถานภาพสมรส(CCAM ซีซีอาเอ็ม หรือเรียกเต็มๆว่า คาปาซิเต้) ต้องมีตราประทับจากเจ้าหน้าที่กงสุล
- แบบฟอร์มพยาน (อยู่ในหน้าสุดท้ายของแบบฟอร์มตอนดาวน์โหลดออกมา) ต้องมีตราประทับจากเจ้าหน้าที่กงสุล
- สำเนาหนังสือเดินทาง(Passport) ที่ได้รับการรับรองสำเนา ต้องมีตราประทับจากเจ้าหน้าที่กงสุล
- ในวันมารับเอกสารให้ยื่นหนังสือเดินทางและขอให้เจ้าหน้าที่รับรองสำเนาถูกต้องด้วยเพราะสำนักงานเขตหรือบางอำเภอจะต้องให้แปลหน้าพาสปอร์ตฝ่ายชาวฝรั่งเศสด้วย เพราะฉะนั้นในวันรับเอกสารใบโสดของชาวฝรั่งเศส ให้ขอให้เจ้าหน้าที่รับรองสำเนาหนังสือเดินทางด้วย จึงจะเป็นการดีที่สุด
- นำเอกสารทั้งหมดมาแปลเป็นภาษาไทย โดยนักแปลที่ได้รับการรับรองจากสถานทูตเท่านั้น
- นำเอกสารทั้ง 3 ชุดกลับไปยื่นให้สถานทูต เพื่อรับรองการแปลและเสียค่าธรรมเนียมรับรองเอกสารอีกครั้ง
- นำเอกสารทั้ง 3 ชุดที่ได้รับการรับรองทั้งที่ 2 จากสถานทูตนำไปรับรองที่กระทรวง กรมการกงสุลแจ้งวัฒนะ หรือกงสุลชั่วคราวต่างๆ ที่อยู่ใกล้บ้านท่านหรือจังหวัดของท่าน
- (สามารถค้นหากงสุลได้จากหน้าค้นหาของ google คำว่า รับรองนิติกรณ์
- หลังจากได้เอกสารรับรองจาก กระทรวงเรียบร้อยแล้ว จึงจะนำไปจดทะเบียนสมรสได้
ขั้นตอนการจดทะเบียนสมรส
- นำเอกสารที่ได้รับการรับรองจากกระทรวงแล้ว พร้อมสำเนาอย่างละ 1 ชุด
- สำเนาหนังสือเดินทางและสำเนาหน้าตราประทับวีซ่าเข้าเมืองไทยล่าสุดของชาวฝรั่งเศส
- หนังสือเดินทางเล่มจริง
- ล่ามฝรั่งเศส-ไทย (กรณีคู่สมรสพูดภาษาอังกฤษได้ อาจจะได้รับการอนุโลมให้ล่ามเป็นเจ้าหน้าที่เขตหรือคู่สมรสชาวไทยแทนได้)
- พยานพร้อมบัตรประชาชน 2 คน บางสำนักงานเขตอาจจะให้มีพยานเพียง 1 คนได้และเจ้าหน้าที่ช่วยเป็นพยาน 1 คนแทน
- บัตรประชาชน
- สำเนาทะเบียนบ้าน
- สำเนาทะเบียนการหย่า(ถ้ามี)
- ใบเปลี่ยนชื่อหรือนามสกุล(ถ้ามี)
- ใบมรณะบัตรคู่สมรสเดิม(ถ้ามี)
- สูติบัตรบุตรที่มีร่วมกัน (ถ้ามี)
- ถ้าเคยจดทะเบียนสมรสมาก่อนจะต้องเปลี่ยนกลับมาใช้นามสกุลเดิม เอกสารอื่นๆ ให้ทำการตรวจสอบรายการเอกสารจากสำนักงานเขตหรือที่ว่าการอำเภอที่จะเดินทางไปจดทะเบียนสมรส
- กรณี่ที่หย่าร้างไม่เกิน 310 วันต้องมีใบรับรองแพทย์จาก ร.พ.
หลังจากบ่าว-สาวได้จดทะเบียนสมรสเรียบร้อยแล้ว
มีขั้นตอนต่อไปดังต่อไปนี้
- หลังจากได้ทะเบียนสมรสคร.2 และใบสำคัญการสมรส คร.3 มาอย่างละ 2 ชุด
- ให้นำทะเบียนสมรส คร.2 ไปรับรอง นิติกรณ์ ที่กรมการกงสุล แจ้งวัฒนะ หลักสี่ หรือนิติกรณ์ที่อยู่ใกล้บ้านท่านอีกครั้ง
- แนะนำให้ขอรับรองด่วนแบบ 1 วันทำการเพราะเอกสารเป็นภาษาไทยไม่ต้องพิสูจน์คำแปล
- นำทะเบียนสมรส คร.2 ที่รับรองแล้วมาแปลเป็นภาษาฝรั่งเศส
- กรอกแบบฟอร์มคำร้องยื่นขอทะเบียนสมรสฝรั่งเศสและสมุดครอบครัวของประเทศฝรั่งเศส
- นำเอกสารและแบบฟอร์มคำร้องที่กรอกแล้วไปบันทึกสมรสในประเทศฝรั่งเศสกับสถานทูตฝรั่งเศส
- รออีเมลยืนยันจากเจ้าหน้าที่สถานทูต
- ทำการตรวจสอบข้อมูลความถูกต้องก่อนจัดพิมพ์สมุดครอบครัว
- สมุดครอบครัวและบันทึกสมรสฝรั่งเศสใช้ระยะเวลาดำเนินการ 2-4 อาทิตย์
- เดินทางไปรับสมุดครอบครัวและทะเบียนสมรสฝรั่งเศส จะต้องตรวจสอบข้อมูลความถูกต้องขอสมุดก่อนรับมาจากเจ้าหน้าที่อีกคร้ัง หากมีข้อผิดพลาดให้ทำการโต้แย้งและดำเนินการแก้ไข
- หลังจากรับสมุดครอบครัวและทะเบียนสมรสฝรั่งเศสมาแล้วสามารถเก็บไว้สำหรับการขอวีซ่าไปเยี่ยมคู่สมรสหรือวีซ่าระยะยาวเพื่อการพำนักกับคู่สมรสชาวฝรั่งเศส แต่เอกสารดังกล่าวมีอายุเพียง 3 เดือนหากจะต้องยื่นวีซ่าให้นำสมุดครอบครัวตัวจริงมาขอคัดทะเบียนสมรสใหม่ด้วยตัวท่านเอง
ระยะเวลาขั้นตอนดำเนินการทั้งหมดนี้จะใช้ระยะเวลาทำเอกสาร รอเอกสาร รวมถึงการทำสมุดครอบครัว หลังจากการสมรส จะใช้เวลา 3-4 เดือน เพราะฉะนั้นให้วางแผนเรื่องระยะเวลาการหมดอายุของเอกสารให้ดีและระยะเวลาที่คู่สมรสชาวฝรั่งศสจะใช้ในการดำเนินการจดทะเบียน
สอบถามเพิ่มเติมหรือต้องการใช้บริการแปล-ล่าม สามารถโทรสอบถามได้ที่ คุณซีวีซ่า 0924252894 เรายินดีแนะนำและจัดเตรียมเอกสารก่อนยื่นเพื่อความถูกต้องของเอกสาร
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น